Friday, October 30, 2009

RECORDANDO A RAMIRO MUSOTTO




POR DAMIAN LOSADA

(Comparto esta anécdota porque a Ramiro le gustó cuando se la recordé. Me hizo contarla al aire en medio de una nota que le hacía Carlitos Velaustegui en la radio.)

De las tres puertas del frente del Teatro Municipal, estábamos sentados en la que está más al norte, después de las 8 de la noche, los dos solos.

En las Malvinas había guerra, y en las ciudades del sur el oscurecimiento era absoluto. Noche cerradísima, nadie en la calle, inquietud en las casas por las noticias y los rumores. ¿Volaban los ingleses por arriba de casa, en la alta noche?

Estirábamos la tarde como ya lo habíamos hecho, no del todo ajenos al conflicto bélico pero tampoco muy compenetrados, y sabíamos que al volver a casa nos esperaban reproches maternos en vuelo rasante. Ramiro acababa de pedirle fuego a alguien que pasaba, de quien solo vimos la brasa del cigarrillo.

De pronto, retomando un tema recurrente de conversación, dijo: ‘Yo VOY a tocar el berimbau como Naná Vasconcelos. Sé que si me rompo el culo lo puedo hacer.’ No dijo ‘quisiera’ ni ‘me gustaría’, dijo ‘voy’. Lo afirmó.

A ver:
a) aquellos eran tiempos oscuros;
b) los 18 no son para tener las cosas muy claras; y
c) aquella noche en particular no se veía absolutamente nada.
Sin embargo, Ramiro hablaba de su futuro como si lo tuviera de pie delante de él.

La anécdota llega hasta ahí. Es esa determinación tan exagerada y tan impresionante lo que quería recortar.

Ramiro nunca pensó que no podía. Donde otros veíamos un camino repleto de obstáculos, el solo veía el camino. No se acomodaba en el corralito del miedo; esgrimía la libertad de quien simplemente ha tomado una decisión. Allí iba el Tola hacia su objetivo, punta de flecha esa nariz.

Ramiro partió rumbo a Brasil e hizo la carrera que hoy están redescubriendo en tantos medios. Hay que contar que tocó – finalmente- junto a Naná Vasconcelos (hay video en Youtube). Y que cuando se habla de los que revalorizaron y modernizaron el berimbau, después del pernambucano se menciona siempre al bahiense.

A veces me siento en la escalinata del teatro y me da un escalofrío.

DAMIAN LOSADA (Periodista y amigo personal de Ramiro)

Tuesday, October 20, 2009

DENISE LEVERTOV


Denise Levertov (Inglaterra, 1923-1997)
(Traducción:Sandra Toro)

VER POR UN MOMENTO

Pensé que me estaban creciendo alas—
era un capullo.

Pensé : ahora es el momento de saltar
al fuego—
eran aguas profundas.

Escatología es una palabra que aprendí
de chica: el estudio de las Cosas Últimas;

enfrentar el espejo— joven nunca más
las noticias — siempre de muerte,
los perros — despertándose y clamando,
y aullando, aullando,

No obstante
por un momento veo
que no es eso: son
las Cosas Primeras.

Palabra tras palabra
flotan a través del vidrio.
Hacia mí.

Saturday, October 10, 2009

Miguel Angel Bustos


Secuestrado y desaparecido el 31 de Mayo de 1976, fué sin duda una de las voces màs significativas de la època.

Luna de Herodes

Si en la noche inmóviles policías sujetan perros de
boca en piedra, yo tiemblo. Quiero alejarme no puedo, como
en sueños
Entonces alzo la mano a mi pecho traspasado. No
sea que a lo lejos entre las selvas de hueso y aliento salga el
aullido de aquel que devora mis entrañas. Y aullando
prolongue en los perros guardianes un odio en silencio y
dientes, que por milenios me persigue.

70
Quiero saber tu nombre. Cómo te llamas, nombre que vagas por el Paraíso en el atroz silencio. Tú, que llevas una costilla más que todos. Sentado entre árboles parlantes diriges tu ojo soitario del otro. Duermes. Sin posible Redentora.
(Visión de los Hijos del Mal,1967)

POEMA 1
Himalaya boca callada, piedra mentira. Ah, moral de los pájaros: sí, ilumina ilumina.
Que recuerde, el primer juego-juguete que vino a mí y ya no se irá de mí por nunca fue un cristal; pero qué cristal; algo líquido y duro que no caía por milagro del arco bronce que lo ataba.
Bajo el agua es más que el agua porque está detenido y es móvil. Si toco una llama con mi cristal, soy invierno: el fuego gira y no es su resplandor ya más. Por hábito y piedad cada tanto lo arrojo en las brasas para que devore y llene el Fulgor su siesta de infierno.
(El Himalaya o la Moral de los Pájaros,1970)

Despedida
Santifica el lunes niño en tu mirada
haz el milagro de reír en la tierra.

Amor que sube aguarda tu voz.

Santifica al malo,
golpéalo en tu corazón que brota.

Santifica el aire no esperes el día,
de mano en mano vienes tan niño y pequeño.

No quiera el alma temblar sin tu pureza.

(de "Poesía inédita",11 de junio, 1960)

Maria del Carmen Colombo:BLUES DEL AMASIJO




De Blues del amasijo y otros poemas (1992, reedit. 1998)


Cumbia

es mostrar pero no
lenguaje de puntillas como aquel abanico multicolor
de mar             su balanceo en ondas

hondo rulo
de las enaguas que a rozarse vienen
estambres de una flor             teclado en las polleras

ese goloso giro de cortinas           caracol a lunares
rosca       enrosca   los plisados peldaños  de una
escalera en otra circular que nunca que no acaba

gajos en marejada en degradé         carnal corola
de las sombrillas cae             un desnudar
de a poco
el nudo        el insinúo que desabre
escotes como nombres al aire
dejan ver y no

pliegues donde taparse todo
menos la punta
la puntita


Canción

A Paul Celan

agónico pelo de ceniza
brillante del anzuelo
pende un pez
                  tu lenguaje
a la sombra del sena
de otras aguas suspende
toda respiración hace un silencio

fino el hilo del cuerpo
un pez un pelo
cuelga sus escamas tu lenguaje
en el anzuelo del aire
ese silencio     toda respiración


Solo de bombo
cobijador se fue
tapábanos la espalda de cartón
el agudo carnal nos suavizaba
muerte/
trajo la suya cuando vino
a quitárnoslo a él
padre buenito
campo donde pastar el griterío
ahora que retuerce sus gajos
al correr del cajón
nos quiebra el mundo
el agujero ése
bombo a tocar
el más redondo uno
que duele dale
de golpes
solo

Friday, October 09, 2009

Poemas de Denise Levertov (Inglaterra, 1923-1997)


Denise Levertov (Inglaterra, 1923-1997)
Traducción:Sandra Toro



PENSANDO EN PAUL CELAN

San Celan,
estirado en la cruz
de la supervivencia,

ruega por nosotros. Tú
al menos no pudiste
aguantar más. Pero nosotros

vivimos y vivimos,
despreocupados en un mundo
donde los niños matan niños.

Nos sacudimos
el peso de
nuestro propio indulto,

prosperamos,
excedemos
nuestros días asignados.

San Celan,
ruega por nosotros
para que recibamos

al menos una herida,
azul, azul, inmarcesible,
nosotros que aceptamos la supervivencia.

Mirar,caminar,ser

" El mundo no es algo para mirar,
es algo para estar en él."
Mark Rudman

Yo miro y miro.
Mirar es un modo de ser: uno se vuelve,
a veces, un par de ojos caminando.
Caminando dondequiera que el mirar te lleve.

Los ojos
cavan túneles en el mundo.
Tocan
fanfarria, aullido, madrigal, clamor.
El mundo y su pasado,
no sólo
el presente visible, lo sólido y la sombra
que mira al que mira.

¿Y el lenguaje?¿ Los ritmos
del eco y la interrupción?
Ése es
un modo de respirar.

respirar para sustentarse
mirando,
caminando y mirando,
por el mundo,
en él.


Deseando la luna

La luna no. Una flor
al otro lado del agua.

El agua pasa rauda en la crecida,
arrastrando por la melena a un árbol,

un establo, un puente. La flor
canta en la orilla lejana.

Una flor no, un pájaro gritando
oculto entre los árboles más negros, música

sobre el agua, que hace un silencio
de los pliegues marrones del manto del río.

La luna. No, un joven caminando
bajo los árboles. Hay faroles

entre las hojas.
Tierno, sabio, alegre,

su rostro está despierto bajo su propia luz,
lo veo a través del agua como en primer plano.

Un bufón. La música de sus cascabeles suena
solemne, un canto de aflicción

con el que bailo en mi orilla.

La queja de Adán

Hay quienes,
no importa qué les des,
también quieren la luna.

El pan,
la sal,
carne blanca y roja,
y todavía tienen hambre.

La cama matrimonial
y la cuna,
siguen con los brazos vacíos.

Les das la tierra,
su propia tierra bajo los pies,
y se lanzan al camino.

Y el agua: cava el pozo más hondo,
que no será suficiente
para beber en él la luna.